
Inversor de CA YASKAWA - V1000Inversor Compacto de Control VectorialManual TécnicoTipo: CIMR-VUModelo:Clase de 200 V, Entrada Trifásica: 0.1 a 18.5 kW
i.1 PrefacioYaskawa fabrica productos utilizados como componentes en una amplia variedad de sistemas y equipo industrial. Laselección y aplicación de
nUnidades de Configuración de Tiempo de Acel./DesacelConfigura las unidades para los tiempos de aceleración y desaceleración usando el parámetro C1-10
uModo de Trabajo del Inversor y Selección de Frecuencia de Portadora: C6-01 y C6-02nSelección del Modo de Trabajo del Inversor: C6-01El inversor tiene
Distancia de Cableado Hasta 50 m Hasta 100 m Mayor que 100 mC6-02 (Selección de Frecuencia de Portadora) 1 a A (15 kHz) 1 a 2, 7 a A (5 kHz) 1, 7 a A
Monofásico 200 V Trifásico 200 V Trifásico 400 VModelo(Capacidad)Frecuenciade Portadora(kHz)Corriente deSalida (A)Modelo(Capacidad)Frecuenciade Portad
uSelección de Patrón de V/f: E1-03El parámetro E1-03 sólo se encuentra disponible al utilizar el Control de V/f. Permite al usuario configurar el patr
ConfiguraciónEspecificación Característica Aplicación8 50 Hz, torque de arranque medioTorque de arranquealtoEl arranque alto debe seleccionarse sólo c
uParámetros del Motor: E2-01 a E2-12 (Ingreso Manual de Configuraciones deParámetros)En el Control de Vector de Ciclo Abierto, los parámetros del moto
Salidas del Contacto Multifunción 250 Vca, 10 mA - 1 A30 Vcd, 10 mA -1 A(configuración predeterminada estándar)Salidas del Colector Abierto Multifunci
Paso Visualización/Resultado5.Presione para mostrar el valor configurado actualmente en H4-01.6.Presione y para configurar la corriente de sal
No.Nombre delParámetroDescripción Rango de ConfiguraciónConfiguraciónPredeterminadaL1-01Selección deProteccióncontraSobrecarga delMotorHabilita o desh
i.2 Seguridad GeneraluInformación de Seguridad SuplementariaPrecauciones Generales• Los diagramas en este manual pueden ilustrarse sin tapas o protecc
Tabla 4.21 Tipo de Motor y Tolerancias de SobrecargaConfig.L1-01Tipo de Motor Tolerancia de SobrecargaCapacidad del Ventilador deEnfriamientoProtecció
• Desactive la protección del motor (L1-01 = 1) al hacer funcionar varios motores desde el mismo inversor. Conecte unrelé térmico para cada motor para
No. Nombre del Parámetro PáginaU3-17Tiempo de Operación Acumulado en 7a. Falla MásReciente269U3-18Tiempo de Operación Acumulado en 8a. Falla MásRecien
4.7 Corrida de PruebauEncendido del Inversor y Visualización del Estado de OperaciónnEncendido del InversorRevise la siguiente lista de comprobación a
nSelección de Auto AjusteNONOINICIOSeleccione el Modo de Control de Motor A1-02 Control de V/f A1-02 = 0Vector de Ciclo Abierto A1-02 = 2Control de
Tipo de Auto Ajuste Entrada Digital Salida DigitalAuto Ajuste del Ahorro de Energía en el Control de V/f No disponible Funciona igual durante la opera
Selección del Tipo de Auto AjustePaso Visualización/Resultado1. Encienda la alimentación de energía al inversor. Se mostrará la pantalla inicial2.Pr
Paso Visualización/Resultado1.Después de configurar T1-07 como se ilustra en la sección anterior, presione yconfirme la visualización como sigue:2.
Parámetro Configuración Normal Ajuste de PrecisiónT1-03 Ingrese el voltaje nominal del motorIngrese el voltaje sin carga cuando el motor está operando
Paso Visualización/Resultado6.El inversor debe funcionar normalmente. Presione STOP para detener el motor. Elindicador RUN destellará hasta que el m
PELIGROPeligro de Descarga EléctricaNo conecte o desconecte el cableado mientras la alimentación de energía esté encendida.De no hacerlo, puede tener
No.Nombre delParámetroDescripciónRango deConfiguraciónConfiguraciónPredeterminadao2-03ValorPredeterminado de Parámetrode UsuarioPermite el almacenamie
Copiar Unidad con USBConecte y utilice exclusivamente un cable al conector de comunicación del inversor y utilice el interruptor ON/OFF(encendido/apag
Paso Visualización/Resultado1. Encienda la alimentación de energía al inversor. Se mostrará la pantalla inicial2.Presione la tecla hasta que apare
Referencia de FrecuenciaRef. de Frec. 1Ref. de Frec. 4Ref. de Frec. 3Ref. de Frec. 2Avance/Alto Adelante/ReversaMultipasos Velocidad 1Multipasos Veloc
<2> Configure H3-10 (Selección de Función de Terminal A2 de Entrada Analógica Multifunción (corriente) en “F” (no utilizada).Nota: Al ingresar u
4.8 Lista de Verificación de Corrida de PruebaRevise la lista de verificación antes de realizar una corrida de prueba. Compruebe cada elemento que sea
No. Lista de Verificación Página21Configure las referencias de frecuencia mínima y máxima en los valores deseados. Haga los siguientes ajustessi el in
Solución de ProblemasEste capítulo proporciona descripciones de las fallas, alarmas y errores del inversor, visualizacionesrelacionadas y las posib
5.1 Seguridad de Sección PELIGROPeligro de Descarga EléctricaNo conecte o desconecte el cableado mientras la alimentación de energía esté encendida.De
ADVERTENCIANo utilice materiales combustibles inadecuados.De lo contrario, puede tener como resultado la muerte o lesiones graves a causa del fuego.F
AVISOSiga los procedimientos de descarga electrostática (ESD) adecuados al manejar el inversor y los tableros decircuitos.De no hacerlo así, puede ten
5.2 Ajuste Fino del Rendimiento del MotorEsta sección ofrece información útil para contrarrestar la oscilación, fluctuación u otras fallas que ocurren
uAjuste del Método de Control de Motor (OLV) de Vector de Ciclo AbiertoTabla 5.2 Parámetros para Ajustar el Inversor en el Método de Control de Motor
<1> La configuración predeterminada cambia al cambiar el Método de Control (A1-02) o si se selecciona un patrón de V/f diferente usando elparáme
uParámetros de Control de Fluctuación y Oscilación de MotorAdemás de los parámetros discutidos en Selección de Patrón de V/f: E1-03, los siguientes p
5.3 Alarmas, Fallas y Errores del InversoruTipos de Alarmas, Fallas y ErroresCompruebe el operador LED para información sobre las posibles fallas en e
Visualización deOperador LEDNombre PáginaCPF06La especificación del inversor nocoincide durante el reemplazo delTablero de Terminales o el Tablerode C
Visualización de OperadorLEDNombreSalida de FallaMenor(H2-oo = 10)PáginaEF Error de Entrada de Comando de avance SÍ 153EF0 Falla Externa de Tarjeta de
nErrores de Auto AjusteTabla 5.7 Visualizaciones de Errores de Auto AjusteVisualización deOperador LEDNombrePáginaEr-01 Error de Datos de Motor 164Er-
5.4 Detección de FallauVisualizaciones de Fallas, Causas, y Posibles SolucionesTabla 5.8 Detallado Visualizaciones de Fallas, Causas, y Posibles Soluc
Mientras el inversor ajustó el desfase decorriente automáticamente, el valorcalculado excedió el rango de configuraciónpermisible. Este problema puede
Los clientes que pretendan utilizar el producto descrito en este manual para dispositivos o sistemas relacionados con eltransporte, cuidado de la salu
El hardware está dañado. Reemplace el inversor.Visualización del Operador LED Nombre de FallaCPF14Falla del Circuito de ControlError de CPU (la CPU fu
dEvDesviación de Velocidad (para V/f sencillo con PG)De acuerdo con la entrada de pulso (RP), la desviación de velocidad es mayor que la configuración
FbHRetroalimentación de PID ExcesivaLa entrada de retroalimentación de PID es mayor que el nivel configurado b5-36 durante un tiempomayor que el confi
LF2Desequilibrio de Corriente de SalidaSe perdió una o más de las fases en la corriente de salida.Causa Posible SoluciónLa pérdida de fase ha ocurrido
El método de control de motor y el motor nocoinciden.Compruebe a cuál método de control de motor está configurado el inversor (A1-02).• Para motores I
El ventilador de enfriamiento interno haalcanzado su vida de desempeño o presentaun mal funcionamiento.• Compruebe el tiempo de mantenimiento del vent
La corriente nominal del motor incorrectaestá configurada en E2-01.• Compruebe la capacidad nominal del motor.• Ingrese el valor escrito en la placa d
oL4Detección de Sobretorque 2La corriente ha excedido el valor configurado para la Detección de Sobretorque 2 (L6-05) durante untiempo mayor al permis
Entrada de picos de voltaje desde laalimentación de entrada del inversor.Instala un reactor de CD.Nota: Un pico de voltaje puede resultar a causa de q
PGoDesconexión de PG (para V/f sencillo con PG)No se reciben pulsos de PG durante un tiempo mayor que el configurado en F1-14.Causa Posible SoluciónLa
Cumplimiento de EstándaresRefiérase a Estándares Europeos PAG. 290 y Refiérase a Estándares UL PAG. 295.ULCRUSLISTEDi.2 Seguridad GeneralYASKAWA ELECT
UL3Detección de Voltaje Bajo 1La corriente ha caído por debajo del valor mínimo configurado para la detección de torque (L6-02)durante un tiempo mayor
Los circuitos internos están dañados.• Cicle la alimentación de energía al inversor. Compruebe si la falla aún ocurre.• Si la falla continúa ocurriend
5.5 Detección de AlarmaLas Alarmas son funciones de protección del inversor que no operan el contacto de falla. El inversor regresará a su estadoorigi
Visualización del Operador LED Nombre de Falla MenorCEError de Comunicación MEMOBUS/ModbusLos datos de control no se recibieron correctamente durante
EF0Falla Externa de Tarjeta de OpciónExiste una condición de falla externa.Causa Posibles SolucionesSalida deFalla Menor(H2-oo =10)Se recibió una fall
Causa Posibles SolucionesSalida deFalla Menor(H2-oo =10)La configuración de los parámetros b5-13y b5-14 es incorrecta.Compruebe los parámetrosb5-13 y
La temperatura circundante es demasiadoalta• Compruebe la temperatura circundante.• Mejore la circulación de aire dentro del tablero de cubierta.• Ins
Causa Posibles SolucionesSalida deFalla Menor(H2-oo =10)La configuración de los parámetros no esadecuada.Compruebe los parámetros L6-05 y L6-06. SÍHay
El cableado de entrada de pulso (RP) esincorrecto.Corrija el cableado. SÍEl freno del motor está activo. Asegúrese de que el freno se libera adecuadam
Los circuitos internos están desgastados.• Compruebe el tiempo de mantenimiento para los capacitores (U4-05).• Reemplace el inversor si U4-05 excede e
i.2 Seguridad GeneralEsta página se ha dejado intencionadamente en blanco16YASKAWA ELECTRIC TOSP C710606 22B Inversor de CA YASKAWA - V1000 Manual Téc
5.6 Errores de Programación del OperadorUn Error de Programación del Operador (oPE) ocurre cuando se configura un parámetro inadecuado o una configura
Una de las siguientes configuraciones en las terminales de entradamultifunción:• Comando de Búsqueda Externa 1 y Comando de Búsqueda Externa 2(61 vs.
Las siguientes configuraciones contradictorias simultáneas: H3-02 oH3-10 = B (Retroalimentación de PID) H6-01 (Entrada de Tren de Pulsos)= 1 (Retroali
Visualización del Operador LED Nombre del ErroroPE13Error de Selección de Monitor de PulsoConfiguración incorrecta de la selección del monitor para el
5.7 Detección de Falla de Auto AjusteLas fallas del Auto Ajuste se muestran a continuación. Cuando se detectan las siguientes fallas, la falla se mues
Er-08 Error de Deslizamiento NominalCausa Posibles SolucionesLos datos del motor introducidos duranteel Auto Ajuste son incorrectos.• Los datos del mo
5.8 Diagnóstico y Restablecimiento de FallasCuando ocurre una falla y el inversor se detiene, siga las instrucciones a continuación para eliminar cual
Después de que Ocurre la Falla Procedimiento Si los métodos anteriores no restablecen la falla, apague la fuente de alimentaciónprincipal del inverso
5.9 Visualización Sin FallaEsta sección es para solucionar problemas que no ocasionan una alarma o falla.uNo es Posible Cambiar la Configuración del P
Causa Posibles SolucionesEl inversor ha sido configuradopara aceptar la referencia defrecuencia desde la fuenteincorrecta.Compruebe el parámetro b1-01
RecepciónEste capítulo describe las inpecciones adecuadas a realizar después de recibir el inversor e ilustralos diferentes tipos de cubiertas y compo
Causa Posibles SolucionesEl motor está funcionando a casi 0 Hz y la Búsquedade Velocidad estimó la velocidad en la direcciónopuesta.• Deshabilite la b
nEl Motor Pierde Velocidad Durante la Aceleración o con Cargas PesadasCausa Posibles SolucionesLa carga es demasiado pesada.Siga los pasos a continuac
nLa Referencia de Frecuencia del Inversor Difiere del Comando de Referencia de Frecuenciadel ControladorCausa Posibles SolucionesLa ganancia y la pola
Causa Posibles SolucionesLa Prevención de Fluctuación está deshabilitada(sólo control de V/f ).• Habilite la Prevención de Fluctuación configurando n1
nOscilación o FluctuaciónCausa Posibles SolucionesAjuste insuficiente en el Control de Vector de CicloAbierto.Ajuste los siguientes parámetros en el o
nOcurre OV o Pérdida de Velocidad al Arrancar en una Carga RotatoriaCausa Posibles SolucionesLa carga ya está girando cuando el inversor intentaarranc
Causa Posibles SolucionesLa referencia de frecuencia es demasiado baja.• Si la referencia de frecuencia está configurada por debajo de la frecuencia c
Inspección Periódica y MantenimientoEste capítulo describe la inspeccióin periódica y el mantenimiento del inversor para asegurar quereciba el cuidado
6.1 Seguridad de Sección PELIGROPeligro de Descarga EléctricaNo conecte o desconecte el cableado mientras la alimentación de energía esté encendida.De
AVISOSiga los procedimientos de descarga electrostática (ESD) adecuados al manejar el inversor y los tableros decircuitos.De no hacerlo así, puede ten
1.1 Seguridad de la Sección PRECAUCIÓNNo cargue el inversor por la tapa frontal.En caso contrario, esto puede ocasionar la caída del cuerpo principal
6.2 InspecciónLos componentes electrónicos energizados tienen una vida limitada y pueden mostrar cambios en sus características o undeterioro en el de
uRecomendación de Inspección PeriódicaTabla 6.2 describe la inspección periódica recomendada para las instalaciones de inversores Yaskawa. Las inspecc
Área de Inspección Puntos de Inspección Acción Correctiva ComprobadoTableros de CircuitosImpresos• Inspeccione en busca de decoloración fuera de locom
6.3 Mantenimiento PeriódicoEl inversor tiene diversos "monitores de mantenimiento". Esta función proporciona advertencias de mantenimientoan
6.4 Ventiladores de Enfriamiento del InversorAVISO: Siga las instrucciones de reemplazo del ventilador de enfriamiento. El ventilador de enfriamiento
nInstalación del Ventilador de EnfriamientoAVISO: Evite el Daño al Equipo Siga las instrucciones de reemplazo del ventilador de enfriamiento. Un reemp
6.5 Reemplazo del InversoruPartes de ServicioEl inversor contiene pocas partes que pueden recibir servicio. Las siguientes partes se consideran partes
TerminalCableJale y saque laclavija terminal de tierraen la direcciónindicada porla flechaFigura 6.6 Presione la pestaña de plástico3.Presione hacia a
Empuje hacia abajo en la clavija fijaen la superficie inferior del bloque de terminales, deslice el bloque de terminales en la dirección indicada po
Solución de Problemas de Códigos de Falla en el Tablero de Terminales (TB) o en el Reemplazo del Tablero de Control (CNT)INICIOSÍNOSÍNOSÍSe muestra la
1.2 Comprobación de Número de Modelo y Placa de NombrePor favor realice las siguientes tareas después de recibir el inversor:• Inspeccione el inversor
6.5 Reemplazo del InversorEsta página se ha dejado intencionadamente en blanco190YASKAWA ELECTRIC TOSP C710606 22B Inversor de CA YASKAWA - V1000 Manu
Dispositivos Periféricos y OpcionesEste capítulo explica la instalación de los dispositivos periféricos disponibles y las opciones parael inversor.7.1
7.1 Seguridad de Sección PELIGROPeligro de Descarga EléctricaNo conecte o desconecte el cableado mientras la alimentación de energía esté encendida.De
ADVERTENCIAApriete todos los tornillos de las terminales al torque de ajuste especificado.Las conexiones eléctricas sueltas pueden tener como resulta
7.2 Dispositivos PeriféricosLa siguiente tabla de dispositivos periféricos lista los nombres de los diversos dispositivos y opciones disponibles para
7.3 Conexión de los Dispositivos PeriféricosFigura 7.1 ilustra cómo el inversor y el motor se conectan con varios dispositivos periféricos.• Refiérase
7.4 Instalación de Dispositivos PeriféricosEsta sección describe los pasos y precauciones adecuados a tomar seguir al instalar o conectar diversos dis
Con el fin de proteger con seguridad el sistema del inversor, seleccione un cortacircuito que detecte todos los tipos decorriente (CA y CD) y corrient
nConexión de un Reactor de CDAsegúrese de quitar el puente entre las terminales +1 y +2 (las terminales están puenteadas para el embarque) para conect
CDABR/L1UVWRSTEMCCBMCCBS/L2T/L3A – Fuente de AlimentaciónB – Filtro de ruido del lado de entradaModelo: LNFD-C – InversorD – Otro dispositivo de con
Esta página se ha dejado intencionadamente en blanco2YASKAWA ELECTRIC TOSP C710606 22B Inversor de CA YASKAWA - V1000 Manual Técnico© del copyright 20
Trifásico 200 VTrabajo Normal Trabajo PesadoNo.Capacidad Máx.. delMotor kWCorriente Nominalde Salida ANo.Capacidad Máx. delMotor kWCorriente Nominalde
C EDB FAR/L1MCCBS/L2T/L3U/T1V/T2W/T3GA – Cubierta de metalB – Fuente de alimentaciónC – Filtro de ruidoD – InversorE – Filtro de ruidoF – Cable blinda
Trifásico Clase de 200 V / 400 VCDHHDDIEJBFGAAL3 L2 L1L3 L2 L1EL3L2L1PER/L1 S/L2 T/L3U/T1 V/T2W/T3A – Conecte a tierra el blindaje delcableB – Panel d
Monofásico Clase de 200 VL3 L2 L1L3 L2 L1EL2L1PER/L1 S/L2 T/L3U/T1 V/T2W/T3CDHHDDIEJBFGAAA – Conecte a tierra el cable blindadoB – Panel de cubiertaC
nPrecauciones Generales para Evitar Disparos de los Relés de Sobrecarga Térmica del MotorOperación a Baja Velocidad y Relés de OL Térmica del MotorGen
Tabla 7.3 muestra los factores de corrección para el nivel de disparo del dispositivo de protección del motor con base enel rango de ajuste y la frecu
7.5 Opciones de ComunicaciónTabla 7.4 proporciona información detallada acerca de las tarjetas de opciones disponibles que permiten a los inversoresYa
7.6 Conexión de una Tarjeta de OpciónEl inversor puede comunicarse con otros dispositivos a través de una tarjeta de opción especialmente diseñada. La
CABA – Terminal de tierraB – Cable a tierraC – Tapa de terminalFigura 7.18 Conecte el cable3.Coloque de nuevo la tapa de la terminal.4.Conecte la tarj
7.6 Conexión de una Tarjeta de OpciónEsta página se ha dejado intencionadamente en blanco208YASKAWA ELECTRIC TOSP C710606 22B Inversor de CA YASKAWA -
EspecificacionesA.1 TRABAJO PESADO Y TRABAJO NORMAL...210A.2 INVERSOR MONOFÁSICO/TRIFÁSICO DE CLASE DE 2
1.3 Modelos de Inversores y Tipos de CubiertasLa siguiente tabla describe las cubiertas de los inversores y los modelos.Tabla 1.1 Modelos de Inversore
A.1 Trabajo Pesado y Trabajo NormalLa capacidad del inversor se basa en dos tipos de características de carga: Trabajo Pesado (HD) y Trabajo Normal (N
A.2 Inversor Monofásico/Trifásico de Clase de 200 VTabla A.2 Potencia NominalElemento EspecificaciónTrifásico: CIMR-V2A 000100020004 0006 0010 0012 0
Elemento EspecificaciónTrifásico: CIMR-V2A 0030 0040 0056 0069Monofásico: CIMR-VBA <1>- - - -EntradaCorriente de Entrada(A) <3>Trifásic
A.3 Inversores Trifásicos de Clase de 400 VTabla A.4 Capacidades de PotenciaElemento EspecificaciónCIMR-V4A 0001 0002 00040005000700090011Capacidad d
Elemento EspecificaciónCIMR-V4A 0018 0023 0031 0038SalidaCorriente de Salida (kVA) <3>Capacidad ND <4>13.3 17.5 23.6 29.0Capacidad HD
A.4 Especificaciones del InversorNota: Realiza Auto Ajuste rotativo para obtener las especificaciones de desempeño OLV.Nota: Para una vida de desempeñ
Elemento EspecificaciónFunciones deProtecciónProtecciónMomentánea del MotorProtección contra sobrecalentamiento del motor mediante el sensor de corrie
<3> Asegúrese de que la Selección de Prevención de Pérdida de Velocidad esté deshabilitada (L3-04 = 0) o configurada en 3 al utilizar un resisto
A.5 Datos de Pérdida de Watts del InversorTabla A.6 Pérdida de Watts para Modelos Monofásicos de Clase de 200 VTrabajo delInversorFc (kHz)Modelo Númer
Tabla A.8 Pérdida de Watts para Modelos Trifásicos de Clase de 400 VTrabajo delInversorFc (kHz)Modelo NúmeroCIMR-VAmperajeNominal (A)Pérdida deDisipa
1.4 Nombres de los ComponentesEsta sección ilustra los componentes del inversor como se mencionan en este manual.Nota: Refiérase a Instrucciones de Op
A.6 Datos de Reducción de Potencia del InversorEl inversor puede funcionar sobre la temperatura nominal, altitud y frecuencia de portadora reduciendo
nReducción de Potencia de InversorDebe reducirse la potencia del equipo de conversión de energía después de una cierta altitud (normalmente 1000 metro
nReducción de Potencia del MotorConsulte con el fabricante del motor para obtener el factor de reducción de potencia por altitud antes de aplicarlo al
Lista de ParámetrosEste capítulo contiene una lista completa de todos los parámetros y configuraciones disponiblesen el inversor.B.1 GRUPOS DE PARÁMET
B.1 Grupos de ParámetrosGrupo deParámetrosNombre PáginaA1 Inicialización 225A2 Parámetros de Usuario 225b1 Secuencia 227b2 Frenado de Inyección de CD
B.2 Tabla de ParámetrosuA: Parámetros de InicializaciónEl grupo de parámetros A crea el entorno de operación para el inversor. Esto incluye el Nivel d
<22> El parámetro puede cambiarse durante el funcionamiento.B.2 Tabla de Parámetros226YASKAWA ELECTRIC TOSP C710606 22B Inversor de CA YASKAWA -
ub: AplicaciónLos parámetros de aplicación configuran la Fuente del Comando de avance, Frenado de Inyección de CD, Funciones deltemporizador, control
No. Nombre Descripción Rango Def.Modo deControlDir.HexaPág.V/fOLVPMb2-01 Frecuencia de inicio defrenado de inyección de CD Configura la frecuencia a l
No. Nombre Descripción Rango Def.Modo deControlDir.HexaPág.V/fOLVPMb3-19 Número de reinicios debúsqueda de velocidad Configura el número de reinicios
nCIMR-V Monofásico CA200 V oBA0006B ~ 0018BCIMR-V Trifásico CA200 Vo2A0010B ~ 0020BCIMR-V Trifásico CA400 V o4A0001B ~ 0011BABCDEFGHIJ M K LA – Tapa
No. Nombre Descripción Rango Def.Modo deControlDir.HexaPág.V/fOLVPMb5-12 Selección de Detección deReferencia deRetroalimentación Faltantede PID Config
No. Nombre Descripción Rango Def.Modo deControlDir.HexaPág.V/fOLVPMb6-01 Referencia de Espera alArrancar La función de espera se utiliza para mantener
No. Nombre Descripción Rango Def.Modo deControlDir.HexaPág.V/fOLVPMC1-02 <22>Tiempo de Desaceleración1 Configura el tiempo para desacelerar d
No. Nombre Descripción Rango Def.Modo deControlDir.HexaPág.V/fOLVPMC3-03 Límite de Compensación deDeslizamiento Configura el límite superior de compen
No. Nombre Descripción Rango Def.Modo deControlDir.HexaPág.V/fOLVPMC6: Use los parámetros C6 para configurar las opciones de la frecuencia de portador
ud: Referencias Los parámetros de referencia se utilizan para configurar los diversos valores de referencia de frecuencia durante laoperación.No. Nomb
No. Nombre Descripción Rango Def.Modo deControlDir.HexaPág.V/fOLVPMd2-02 Límite Inferior deReferencia de Frecuencia Configura el límite inferior de re
No. Nombre Descripción Rango Def.Modo deControlDir.HexaPág.V/fOLVPMd4-07 <22>Límite de Fluctuación deReferencia de FrecuenciaAnalógica (Arrib
No. Nombre Descripción Rango Def.Modo deControlDir. HexaPág.V/fOLVPME1-03 Selección de Patrónde V/f Selecciona un Patrón de V/f predeterminado.0: Torq
No. Nombre Descripción Rango Def.Modo deControlDir. HexaPág.V/fOLVPME2-06 Inductancia deFuga del Motor Configura la caída de voltaje debido a la induc
uCubierta IP20/NEMA Tipo 1nCIMR-V Monofásico AC200 V oBA0001F ~ 0003FCIMR-V Trifásico AC200 Vo2A0001F ~ 0006FABCDEFGHIJK L N OMA – Tapa del ventilad
No. Nombre Descripción Rango Def.Modo deControlDir. HexaPág.V/fOLVPME4: Parámetros del Motor 2Use los parámetros E4 controlar un segundo motor operado
No. Nombre Descripción Rango Def.Modo deControlDir. HexaPág.V/fOLVPME5-01<25>Selección deCódigo de Motor(para motor PM)Ingresa el código de moto
El valor de configuración predeterminado depende del parámetro o2-o4, capacidad del inversor, cuando el parámetro H1- = 16 Motor 2 seselecciona como
No. Nombre Descripción Rango Def.Modo deControlDir.HexaPág.V/fOLVPMF1-09 Tiempo de Retardo deDetección deSobrevelocidadConfigura el tiempo en segundos
No. Nombre Descripción Rango Def.Modo deControlDir.HexaPág.V/fOLVPMF6-32Selecciones de mapaProfibus0: Tipo de PPO1: Convencional0 ó 1 0 A A A 3CD F6-
No. Nombre Descripción Rango Def.Modo deControlDir.HexaPág.V/fOLVPMH1: Entrada Digital MultifunciónLos parámetros H1 se utilizan para asignar funcione
H1 Selecciones de Entrada Digital MultifunciónH1-ConfiguraciónFunción DescripciónModo deControlPág.V/fOLVPM15 Alto Rápido (N.O.) Cerrado: Desacelera
H1 Selecciones de Entrada Digital MultifunciónH1-ConfiguraciónFunción DescripciónModo deControlPág.V/fOLVPM65 Protección KEB 1 (N.C.) Abierto: Prote
H2 Configuración de Salida Digital Multifunción H2-ConfiguraciónFunción DescripciónModo deControlPág.V/fOLVPM2 Acuerdo de Fref/Fout 1 Cerrado: La fr
H2 Configuración de Salida Digital Multifunción H2-ConfiguraciónFunción DescripciónModo deControlPág.V/fOLVPM38 Habilitar Inversor Cerrado: La entr
nCIMR-V Monofásico CA200 V oBA0006F ~ 0018FCIMR-V Trifásico CA200 Vo2A0010F ~ 0020FCIMR-V Trifásico AC400 V o4A0001F ~ 0011FABCDEFHGI J K L M OPNA –
Configuraciones de Entrada Analógica Multifunción H3 H3-ConfiguraciónFunción Nivel de Entrada Máximo PosibleModo deControlPág.V/fOLVPM0 Sesgo de Fre
No. Nombre Descripción Rango Def.Modo deControlDir.HexaPág.V/fOLVPMH5-04 Método de Alto Después deun Error de Comunicación Selecciona el método de alt
uL: Función de Protección Los parámetros L proporcionan protección al inversor y al motor, como: control durante pérdidas de energía momentáneas,preve
No. Nombre Descripción Rango Def.Modo deControlDir.HexaPág.V/fOLVPML2-04 Tiempo de Rampa deRecuperación de Voltaje dePérdida Momentánea deEnergía Conf
No. Nombre Descripción Rango Def.Modo deControlDir.HexaPág.V/fOLVPML3-04 Selección de Prevención dePérdida de Velocidaddurante la Desaceleracion Al ut
No. Nombre Descripción Rango Def.Modo deControlDir.HexaPág.V/fOLVPML3-22 Tiempo deDesaceleración en laPrevención de Pérdida deVelocidad Durante laAcel
No. Nombre Descripción Rango Def.Modo deControlDir.HexaPág.V/fOLVPML5-05 Selección de Operación deRestablecimiento de Falla Selecciona el método para
No. Nombre Descripción Rango Def.Modo deControlDir.HexaPág.V/fOLVPML6-04 Selección de Detección deTorque 2 Configura la respuesta a una condición de s
No. Nombre Descripción Rango Def.Modo deControlDir.HexaPág.V/fOLVPML7: Límite de TorqueUse los parámetros L7 para configurar la función de límite de t
No. Nombre Descripción Rango Def.Modo deControlDir.HexaPág.V/fOLVPML8-09 Selección de Detección deFalla de Tierra de Salida Selecciona la detección de
nCIMR-V Trifásico CA200 V o2A0030F ~ 0069FCIMR-V Trifásico CA400 V o4A0018F ~ 0038FCBADEFGLHJKIA – Tapa del ventiladorB – Ventilador deenfriamientoRef
<25> El valor de configuración del parámetro no se restablece al valor predeterminado durante la inicialización del inversor, A1-03 = 1110, 2220
No. Nombre Descripción Rango Def.Modo deControlDir.HexaPág.V/fOLVPMn3-01 Ancho de Frecuencia deDesaceleración de Frenadode Alto Deslizamiento Configur
No. Nombre Descripción Rango Def.Modo deControlDir.HexaPág.V/fOLVPMn8-54Constante de tiempo decompensación de Error deVoltajeConfigura la constante de
No. Nombre Descripción Rango Def.Modo deControlDir.HexaPág.V/fOLVPMo2-01 Selección de Función de laTecla LOCAL/REMOTE Habilita o deshabilita la tecla
No. Nombre Descripción Rango Def.Modo deControlDir.HexaPág.V/fOLVPMo4-12 kWh Selección deInicialización de Monitor Selecciona si U4-10 y U4-11 (monito
No. Nombre Descripción Rango Def.Modo deControlDir.HexaPág.V/fOLVPMr1-21Parámetro de Conexión deDWEZ 11 (superior)Parámetro de Conexión de DWEZ 11 (su
No. Nombre Descripción Rango Def.Modo deControlDir.HexaPág.V/fOLVPMT1-00 Selección de Motor1/2 Selecciona cuál conjunto de parámetros de motor se util
No. Nombre DescripciónNivel de SalidaAnalógicaUnidadModo deControlDir.HexaV/fOLVPMU1-05 Velocidad de Motor Muestra la retroalimentación de velocidad
No. Nombre DescripciónNivel de SalidaAnalógicaUnidadModo deControlDir.HexaV/fOLVPMU1-16 Frecuencia de Salidadespués de ArranqueSuave Muestra la frecue
No. Nombre DescripciónNivel de SalidaAnalógicaUnidadModo deControlDir.HexaV/fOLVPMU2-15 Referencia deVelocidad deArrancador Suave enFalla Anterior Mue
uVistas Frontales IHFABCDEG IABCDEFGHCIMR-V 2A0006B CIMR-V 2A0012BA – Conector de Tablero de TerminalB – Interruptor DIP S1 Refiérase a Interr
No. Nombre DescripciónNivel de SalidaAnalógicaUnidadModo deControlDir.HexaV/fOLVPMU4-01 Tiempo de OperaciónAcumulado Muestra el tiempo de operación ac
No. Nombre DescripciónNivel de SalidaAnalógicaUnidadModo deControlDir.HexaV/fOLVPMU4-19 Referencia deFrecuencia deComunic. MEMOBUS/ModbusMuestra la re
No. Nombre DescripciónNivel de SalidaAnalógicaUnidadModo deControlDir.HexaV/fOLVPMU6-03 Entrada de ASRMuestra el valor de entrada del ASR si se utiliz
No. DescripciónRango deConfiguraciónResoluciónModos de Control(A1-02)V/f (0) OLV (2) PM (5)E1-09 Frecuencia de Salida Mínima 0.0 a 400.0 0.1 Hz 1.5 0.
CIMR-VA2A0012 a CIMR-VA2A0069; CIMR-VA4A0007 a CIMR-VA4A0038No. U Control de V/fOLVE1-03 − 01<55>2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E FE1-04 Hz 50.0 60.0
No. Descripción Unidad Configuración Predeterminada− Modelo CIMR-Vo − BA0006 BA0010 BA0012 BA0018C6-01 Trabajo Normal/Pesado − HD HD ND HD ND HDo2-0
No. Descripción Unidad Configuración Predeterminada− Modelo CIMR-Vo − 2A0001 2A0002 2A0004 2A0006 2A0010C6-01 Sel. Trabajo Normal/Pesado − HD ND HD ND
No. Descripción Unidad Configuración Predeterminada− Modelo CIMR-Vo − 4A0001 4A0002 4A0004 4A0005C6-01 Trabajo Normal/Pesado − HD ND HD ND HD ND HD ND
uParámetros que Cambian con la Selección de Código del MotorLas tablas siguientes muestran los parámetros y configuraciones predeterminados que cambia
Par. Descripción Unidad Configuración PredeterminadaE5-03 Corriente nominal del motor A 1.65 2.97 5.50 8.10 13.40E5-04 Número de polo del Motor – 6 6
1.4 Nombres de los ComponentesEsta página se ha dejado intencionadamente en blanco28YASKAWA ELECTRIC TOSP C710606 22B Inversor de CA YASKAWA - V1000 M
Par. Descripción Unidad Configuración PredeterminadaE5-01Código de Motor − 123A 123B 123D 123EPotencia nominal de la clase deVoltaje− 400 Vca 5.5 kW 4
Comunicaciones de RedEste apéndice detalla las especificaciones, conexiones y programación del inversor para lacomunicación MEMOBUS/Modbus.
C.1 Configuración Básica de MEMOBUS/ModbusLa comunicación serial puede realizarse con inversores Lógicos Programables (PLC) o dispositivos maestros si
Tabla C.2 Configuración del interruptor MEMOBUS/ModbusPosición S2 DescripciónENCENDIDO Resistencia de la terminal interna ENCENDIDAAPAGADO Resistencia
S1 S2 S3 S4 S5 S6 S7 HC SC H1 RPR+ R- S+ S- IGP1 P2 PC A1 A2 +V AC AM AC MPMCMBMAFigura C.4 Configuración del Bloque de Terminales del Circuito de Con
No. deParámetroNombre del parámetroVisualización delOperador DigitalDescripciónRango deconfiguraciónConfiguración de FábricaH5-02Velocidad Serial enBa
C.1 Configuración Básica de MEMOBUS/ModbusEsta página se ha dejado intencionadamente en blanco286YASKAWA ELECTRIC TOSP C710606 22B Inversor de CA YASK
Cumplimiento de EstándaresEste capítulo explica los lineamientos y criterios para mantener los estándares CE y UL.D.1 SEGURIDAD DE SECCIÓN...
D.1 Seguridad de Sección PELIGROPeligro de Descarga EléctricaNo conecte o desconecte el cableado mientras la alimentación de energía esté encendida.De
ADVERTENCIANo utilice materiales combustibles inadecuados.De lo contrario, puede tener como resultado la muerte o lesiones graves a causa del fuego.F
Instalación MecánicaEste capítulo explica cómo montar e instalar el inversor apropiadamente.2.1 SEGURIDAD DE SECCIÓN...
D.2 Estándares EuropeosFigura D.1 Marca CELa La marca CE indica el cumplimiento de los reglamentos de seguridad y ambientales Europeos y se requiere p
Inversor Modelo CIMR-VRetardo de Tiempo/Fusibles Clase RK5600 Vca, 200 kAIRAmperaje Nominal delFusibleSin Retardo de Tiempo/Fusibles de Clase T600 Vc
CBAA – Cable trenzado blindadoB – Panel de metalC – Abrazadera para Cable(conductora)Figura D.3 Área de Conexión a TierraTrifásico de Clase de 200 V /
Monofásico Clase de 200 VL3 L2 L1L3 L2 L1EL2L1PER/L1 S/L2 T/L3U/T1 V/T2W/T3CDHHDDIEJBFGAAA – Conecte a tierra el cable blindadoB – Panel de cubiertaC
Drive CIMR-VDatos del Filtro (Fabricante: Schaffner)TipoCorrienteNominal[A]Peso[kg]Dimensiones[W x L x H] (mm)Y x XTornillo deMontaje ATornillo deMon
D.3 Estándares ULLa marca UL/cUL se aplica a productos en los Estados Unidos y Canadá e indica que la UL ha realizado pruebas yevaluación del producto
Tabla D.5 Selección de Fusibles de Entrada RecomendadosInversor Modelo CIMR-VRetardo de Tiempo/Fusibles Clase RK5600 Vca, 200 kAIRAmperaje Nominal de
• El inversor es adecuado para circuitos capaces de proporcionar no más de 30,000 Amperes simétricos RMS, 240 Vcamáximo en la protección contra sobrec
12 5% 42E2-01 200 % 681060 H z10 H z17 5% 15 0% 12A – Tiempo (minutos) B – Corriente de Salida (Porcentajedel FLA del motor)Figura D.8 Tiempo de
D.4 Precauciones de Seguridad para Desactivación de la EntradauDescripción de la Función de Desactivación SeguraLa función de Desactivación Segura pue
Contenidoi. PREFACIO Y SEGURIDAD GENERAL ...9i.1 Prefacio ...
2.1 Seguridad de Sección ADVERTENCIAPeligro de IncendioProporcione suficiente enfriamiento al instalar el inversor dentro de un tablero o gabinete cer
D.5 Tabla de Configuraciones de UsuarioNo. NombreUsuarioConfiguraciónA1-01 Selección de Nivel de Acceso A1-02 Selección de Método de Control A1-03
No. NombreUsuarioConfiguraciónC1-05 Tiempo de Aceleración 3 (Motor 2 Tiempo deAceleración 1) C1-06 Tiempo de Desaceleración 3 (Motor 2 Tiempode Desa
No. NombreUsuarioConfiguraciónE2-04 Número de Polos del Motor E2-05 Resistencia Línea a Línea del Motor E2-06 Inductancia de Fuga del Motor E
No. NombreUsuarioConfiguraciónH4-03 Analógico Multifunción 1 (Polarización deSalida AM de Terminal) H5-01 Dirección de Nodo del Inversor H5-02 Se
L7-04 Límite de Torque Regenerativo en Reversa L7-06 Constante de Tiempo Integral del Límite deTorque L7-07 Selección de Método de Control de Lími
r1-11 Parámetro de Conexión DWEZ 6 (sup.) r1-12 Parámetro de Conexión DWEZ 6 (inf.) r1-13 Parámetro de Conexión DWEZ 7 (sup.) r1-14 Parámetro de Co
U3-19 Tiempo de Operación Acumulado en 9a FallaMás Reciente U3-20 Tiempo de Operación Acumulado en 10a FallaMás Reciente U4-01 Tiempo de Operación
ÍndiceSimbolos(RP de Terminal) Selección de Función de Entrada de Tren de Pulsos...
b1 Selección de Modo de Operación... 227b2-01...97, 2
Calibre del Cable, Trifásico de Clase de 400 V ...51Calibres de los Cables...
AVISOLa corriente de entrada nominal de los motores sumergibles es mayor que la corriente de entrada nominal de losmotores estándar.Seleccione un inve
Constante de Tiempo de Prevención de Fluctuación... 260, 304Constante de Tiempo de Retardo Primario de Compensación de Deslizamiento ...
Detección de Falla de Auto Ajuste ... 164Detección de Frecuencia (FOUT) 1 ...
Entrada de Contacto Multifunción ... 122Entrada del botón STOP ...
Falla de Tarjeta de Opción (puerto A) ... 135, 144Falla de Temporización ... 13
H2-02... 106, 247, 302H2-03... 1
L6-05 y L6-06... 150, 157, 158L6-06 ... 147, 150, 156,
n3-04... 147, 261, 304n3-13... 143,
Operación Sin Carga ... 118Operador LED... 22, 7
Referencia de Velocidad Multipasos... 245Referencia de Velocidad Multipasos 4... 2
Selección de Función P1 de Terminal (colector abierto) ... 302Selección de Función P2 de Terminal (colector abierto) ... 302Se
2.2 Instalación MecánicaEsta sección describe las especificaciones, procedimientos y entorno para la instalación mecánica adecuada del inversor.uAmbie
Sesgo de Entrada de la Referencia de Frecuencia (Corriente) Terminal A2...
Tiempo de Operación Acumulado en 2a. Falla Más Reciente... 111, 269Tiempo de Operación Acumulado en 2da Falla Más Reciente ... 305Tiempo de Opera
U3-13... 111, 269, 305U3-14... 1
Frecuencia de Salida Mínima del Motor 2 (FMIN) ... 239Frecuencia de Salto 2...
ÍndiceEsta página se ha dejado intencionadamente en blanco324YASKAWA ELECTRIC TOSP C710606 22B Inversor de CA YASKAWA - V1000 Manual Técnico
Esta página se ha dejado intencionadamente en blancoYASKAWA ELECTRIC TOSP C710606 22B Inversor de CA YASKAWA - V1000 Manual Técnico325
Inversor de CA YASKAWA - V1000Inversor Compacto de Control VectorialManual TécnicoYASKAWA ELECTRIC AMERICA, INC.2121 Norman Drive South,Waukegan, IL60
A ABCCEspacio LateralEspacio Superior/InferiorA – 30 mm mínimoB – Dirección de Flujo de AireC – 100 mm mínimoFigura 2.2 Espaciado de Instalación Corre
uDimensiones Exteriores y MontajeLa tabla a continuación relaciona cada modelo de inversor con su ilustración correspondiente.Tabla 2.2 Modelos y Tipo
Tabla 2.4 IP20/Chasis Abierto (sin un filtro EMC)t1DD14-M4HW1WH2 H1Clase de VoltajeModelo de InversorCIMR-VoDimensiones (mm)W1 H1 W H D t1 H2 D1 Peso
Tabla 2.6 IP20/NEMA Tipo 1 (sin un filtro EMC)H64-M4W1WH5 H2H4HH3D1DH1t1Clase de VoltajeModelo deInversorCIMR-VoDimensiones (mm)W1 H2 W H1 D t1 H5 D1
W1WH5H2H4HH3D1t1DH14-dH6Clase de VoltajeModelo deInversorCIMR-VoDimensiones (mm)W1 H2 W H1 D t1 H5 D1 H H4 H3 H6 d Peso (kg)TrifásicoClase de 400 V4A0
2.2 Instalación MecánicaEsta página se ha dejado intencionadamente en blanco38YASKAWA ELECTRIC TOSP C710606 22B Inversor de CA YASKAWA - V1000 Manual
Instalación EléctricaEste capítulo explica los procedimientos adecuados para cablear las terminales del circuito decontrol, motor y fuente de aliment
IP20/NEMA Tipo 1...483.6 Cableado
3.1 Seguridad de Sección PELIGROPeligro de Descarga EléctricaNo conecte o desconecte el cableado mientras la alimentación de energía esté encendida.De
AVISOSiga los procedimientos de descarga electrostática (ESD) adecuados al manejar el inversor y los tableros decircuitos.De no hacerlo así, puede ten
3.2 Diagrama de Conexión EstándarConecte el inversor y los dispositivos periféricos como se muestra enFigura 3.1. Es posible hacer funcionar el invers
Figura 3.1 Diagrama de Conexión Estándar del Inversor*1.Quite el puente al instalar un reactor de CD opcional.*2.La MC en el lado de entrada del circu
*8.Desconecte el puente de alambre entre HC y H1 al utilizar la entrada de seguridad.ADVERTENCIA! Riesgo de Movimiento Repentino. No cierre el cablead
3.3 Diagrama de Conexión del Circuito PrincipalRefiérase a Figura 3.3 y Figura 3.4 para los diagramas de conexión estándar del inversor. Las conexione
3.4 Configuración del Bloque de TerminalesLas ilustraciones en esta sección proporcionan una referencia rápida e ilustraciones detalladas de las confi
ModelosCIMR-V 2A0056CIMR-V 4A0031,0038Figura 3.8 Configuraciones del Bloque de Terminales del Circuito PrincipalModelosCIMR-V 2A0069Figu
3.5 Tapas protectorasSiga el procedimiento a continuación para quitar las tapas protectoras antes de cablear el inversor y reconectar las tapasdespués
2.Afloje el tornillo en la tapa de la terminal (Figura 3.14, B) para quitar la tapa de la terminal y exponer el soportedel conducto (Figura 3.14, A).A
Aceleración/Desaceleración: C1-01 a C1-11 ...99Modo de Trabajo del Inverso
3.6 Cableado del Circuito PrincipalEsta sección describe las funciones, especificaciones y procedimientos requeridos para cablear adecuadamente y cons
ModeloCIMR-VBATerminalTamañodeTornilloAjusteTorqueN•m (lb.pulg.)CalibreAplicablemm2 (AWG)CalibreRecomendadomm2(AWG)Tipo deLínea0018R/L1, S/L2, U/T1,
ModeloCIMR-V4ATerminalTamañodeTornilloTorque deAjusteN•m (lb.pulg.)CalibreAplicablemm2 (AWG)CalibreRecomendadomm2 (AWG)Tipo deLínea0011R/L1, S/L2, T/
ADVERTENCIA! Peligro de Descarga Eléctrica. Siempre utilice un cable de conexión a tierra que cumpla los estándares técnicos delequipo eléctrico y red
3.7 Cableado del Circuito de ControlFigura 3.19 Diagrama de Cableado del Circuito de Control*1.Conectado usando la señal de entrada de secuencia (S1 a
Refiérase a Figura 3.19 en la página 54 .ADVERTENCIA! Riesgo de Movimiento Repentino. Siempre compruebe el funcionamiento y el cableado de los circuit
ABCDA – Alimentación externa, 48 V máx.B – Diodo supresorC – BobinaD – 50 mA o menorFigura 3.20 Conexión de un diodo supresornTerminales de Comunicaci
nTerminaciones de Cable de Tipo CasquilloAcople a presión un casquillo al cableado de la señal para mejorar la simplicidad y confiabilidad del cablead
AFCDEBA – Lado del inversorB – Conecte el blindaje a la terminalde tierra del inversor.C – AislamientoD – Lado del dispositivo de controlE – Revestimi
3.8 Conexiones de E/SuInterruptor de Modo de Sumidero/FuenteConfigure el interruptor DIP S3 en la parte frontal del inversor para conmutar la lógica d
6.3 Mantenimiento Periódico... 183Refacciones...
avance / alto adelanteavance / alto reversaFalla externa N.O.Restablecimiento de fallaVelocidad multipasos 1Velocidad multipasos 2Frecuencia de avan
3.9 Referencia de Frecuencia PrincipaluInterruptor de Terminal A2La referencia de frecuencia principal puede ser una entrada de señal de voltaje o cor
3.10 Terminación de MEMOBUS/ModbusEl interruptor DIP S2 controla la resistencia de la terminal como se muestra en la Figura 3.30. La posición de APAGA
3.11 Resistor de FrenadoEl frenado dinámico (DB) ayuda a detener el motor rápida y suavemente al trabajar con cargas de alta inercia. A medidaque el i
nAjustesConfigure el parámetro L3-04 =“0” o “3” para deshabilitar la prevención de reducción de velocidad durante ladesaceleración.Configure el paráme
3.12 Lista de Comprobación de CableadoNo. Elemento PáginaInversor, periféricos, tarjetas de opción1 Compruebe el número de modelo para asegurar la rec
No. Elemento Página24Asegúrese de que no hayan cables deshilachados en el bloque de terminales que toquen otras terminales oconexiones. 25 Separe adec
Programación y Operación deArranqueEste capítulo explica las funciones del operador LED y cómo programar el inversor para laoperación in
4.1 Seguridad de Sección PELIGROPeligro de Descarga EléctricaNo conecte o desconecte el cableado mientras la alimentación de energía esté encendida.De
AVISOSiga los procedimientos de descarga electrostática (ESD) adecuados al manejar el inversor y los tableros decircuitos.De no hacerlo así, puede ten
r: Parámetros de DWEZ ...264T: Ajuste del Mo
4.2 Uso del Operador LED DigitalUse el operador LED para ingresar comandos de avance y alto, visualizar datos, editar parámetros y mostrar información
No. Visualización Nombre Función10 Indicador RUN Encendido mientras el inversor está operando el motor.11 Indicador LO/REEncendido mientras el operado
uIndicadores LED LO/RE y RUNLED Encendido Destellando Destellando Rápido ApagadoAl seleccionar el comandode avance en el operadorLED (LOCAL)— —El coma
uEstructura del Menú para el Operador LED DigitalXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX*XXXXX::::Encienda la alimentaciónSelección AdelanteSelección ReversaFrecue
4.3 El Inversor y los Modos de ProgramaciónLas funciones del inversor se dividen en dos grupos principales accesibles mediante el Operador LED Digital
EncendidoReferencia de FrecuenciaSTOPConfiguración PredeterminadaEsta pantalla permite al usuario monitorear y configurar la referencia de frecuenciam
• Arrancar y detener el inversor.• Monitorear el estado de operación del inversor (referencia de frecuencia, frecuencia de salida, corriente de salida
STOPSTOPSTOPSTOPSTOPSTOPLa referencia de frecuenciaaparece al encender Presione hasta queaparezcaVisualización de ParámetroCircuito de ControlTerminal
uVerificación de los Cambios en los Parámetros: Menú VerificarEl Menú Verificar lista los parámetros editados en el Modo de Programación o resultado d
Los parámetros utilizados para este inversor se clasifican de la A a la U. Para simplificar la configuración del inversor, losparámetros utilizados fr
ContenidoEsta página se ha dejado intencionadamente en blanco8YASKAWA ELECTRIC TOSP C710606 22B Inversor de CA YASKAWA - V1000 Manual Técnico
4.4 Diagramas de Flujo de ArranqueLos diagramas de flujo en esta sección resumen los pasos básicos requeridos para arrancar el inversor. Use los diagr
uDiagrama de Flujo A: Arranque Básico y Ajuste del MotorFigura 4.6, el Diagrama de Flujo A, describe la secuencia de arranque básica para el inversor
uGráfica Secundaria A1: Configuración de Motor Sencillo con Ahorro de Energía oBúsqueda de Velocidad usando el Modo V/fFigura 4.7, el Diagrama de Fluj
uGráfica Secundaria A2: Operación de Alto Desempeño Utilizando Control de Motorde Vector de Ciclo AbiertoFigura 4.8, el Diagrama de Flujo A2, utiliza
uGráfica Secundaria A3: Operación con Motores de Imán PermanenteFigura 4.9, el Diagrama de Flujo A3, ilustra el ajuste de los motores PM en Control de
4.5 Valores Predeterminados de AplicaciónuFunción Predeterminada de Aplicación (APPL)Este inversor incorpora una función para establecer los parámetro
nParámetros RelacionadosNo. Nombre del Parámetro Rango de Configuración PredeterminadoA1-01Selección de Nivel deAcceso0: Sólo operación1: Parámetros d
No. Nombre del Parámetro Configuración ÓptimaL3-04Selección de Prevención de Pérdida de Velocidad durante laDesaceleración1: HabilitadaTabla 4.8 Parám
No. Nombre del Parámetro No. Nombre del ParámetroC6-02 Selección de Frecuencia de Portadora L2-01Selección de Operación de Pérdida Momentáneade Energí
Tabla 4.16 Parámetros Guardados Automáticamente como Preferidos (A2-01 a A2-16)No. Nombre del Parámetro No. Nombre del ParámetroA1-02 Selección de Mét
Prefacio y Seguridad GeneralEsta sección proporciona mensajes de seguridad pertinentes a este producto los cuales, de noobedecerse, pueden ten
Abrir/Cerrar Freno Nivel de Activación de Freno Modo de ControlFunción Parámetro Señal Parámetro V/f OLVOLV paraPMDetección deFrecuencia 2L4-07 = 0H2-
<1> El valor de configuración predeterminado depende del parámetro A1-06, Selección de Aplicación.nDescripción DetalladaPara guardar los parámet
4.6 Ajustes Básicos de Configuración del InversorEsta sección explica la configuración básica requerida para la operación inicial del inversor. La com
Verifique todas las señales de E/S y las secuencias externas antes de operar el motor. Refiérase a Puntos Específicos de los Valores Predeterminados d
Inversor0 a 10 VReferencia de Frecuencia Principal2 k+V (+10.5 V, 20 mA)(entrada de voltaje)Referencia de Frecuencia Principal(entrada de voltaje)Refe
Inversor+ V (+10.5 V, 20 mA)Referencia de Frecuencia Principal(entrada de voltaje)Referencia de Frecuencia Aux. 1(entrada de voltaje)Común de Referenc
nHaga funcionar el inversor a 6 Hz usando el Operador LED Digital: b1-02 = 0Para asignar el comando de avance al panel del operador, configure el pará
Interruptor de AltoInterruptor de Avance(N.C.) (N.O.)InversorComando de Avance (avanza cuando está abierto)Comando de Alto (se detiene cuando se cierr
Comando de AvanceENC.APAG.Voltaje de salidaVoltaje de salida del inversor interrumpidoRotaciones del MotorFigura 4.18 Inercia hasta detenerNota: 1. De
*Ver Figura 4.18Nota: Amplíe el tiempo de bloque base (L2-03) si ocurre sobrecorriente (OC) en la entrada del comando de alto.nInercia hasta Detener c
Komentarze do niniejszej Instrukcji